(新春走基層)一張春節(jié)紀(jì)念封的創(chuàng)作背后:與世界共享中國故事
中新網(wǎng)杭州1月26日電(林波 張佩麗 陶國霞)1月29日,“春節(jié)確定為聯(lián)合國假日暨春節(jié)申遺成功紀(jì)念封”將正式對外發(fā)行。
這枚紀(jì)念封的正面設(shè)計,巧妙融合了中國傳統(tǒng)文化元素和現(xiàn)代藝術(shù)風(fēng)格,將春節(jié)濃濃的溫馨和喜慶展現(xiàn)得淋漓盡致;背面文字中詳細(xì)記錄著春節(jié)申遺成功及其確定為聯(lián)合國假日的重要信息,并寫著“紀(jì)念封、戳設(shè)計者:馬小玲廖鴻云趙鴻煒邱收”的署名,表明了這一人文創(chuàng)作的來源。
“這次的設(shè)計不僅要將主題具象化,更要找準(zhǔn)受眾定位,在文化差異中探尋共通之處。”來自浙江外國語學(xué)院的學(xué)生邱收是設(shè)計者之一,在她看來,春節(jié)雖是中國傳統(tǒng)佳節(jié),卻傳遞著美好新時代的祥和氛圍,設(shè)計所呈現(xiàn)的幸福與歡樂,是全世界人民共同向往的。
紀(jì)念封是一種特殊的信封,它們通常在信封上展示與紀(jì)念內(nèi)容相關(guān)的圖案或文字,并通過加蓋日戳或紀(jì)念郵戳來標(biāo)識其紀(jì)念意義。
談及此次設(shè)計經(jīng)歷,邱收難掩激動,“這次能在外交部集郵協(xié)會原秘書長馬小玲老師、學(xué)校藝術(shù)學(xué)院趙鴻煒老師悉心指導(dǎo)下,完成面向國際社會的主題設(shè)計,我收獲頗豐”。
時間回溯到2024年3月24日,外交部集郵協(xié)會原秘書長馬小玲應(yīng)邀來到浙江外國語學(xué)院,雙方圍繞活用外交特種紀(jì)念封資源,在創(chuàng)新培養(yǎng)國際化人才、講好中國故事、服務(wù)新型國際關(guān)系等方面達(dá)成共識。
此后的10個月里,浙江外國語學(xué)院兩次召開專題研討會,深入挖掘紀(jì)念封在教育教學(xué)、文化傳播、學(xué)術(shù)研究和校園文化建設(shè)等方面的獨(dú)特價值,并針對紀(jì)念封創(chuàng)新融入“四課堂”制定了專項(xiàng)方案。
2025年1月11日,在浙江外國語學(xué)院舉行的外交特種紀(jì)念封捐贈儀式上,馬小玲將其珍藏的205枚外交特種紀(jì)念封鄭重地交到浙江外國語學(xué)院校長張環(huán)宙手中,希望通過學(xué)校的“活用”“巧用”“廣用”,進(jìn)一步挖掘紀(jì)念封的育人功能與傳播價值。
在該紀(jì)念封設(shè)計者、浙江外國語學(xué)院教師趙鴻煒看來,民族的就是世界的,“學(xué)校一直高度重視課堂和專業(yè)的國際化發(fā)展,藝術(shù)與科技專業(yè)的國際化,就是要對外講好中華民族藝術(shù)的故事”。
在紀(jì)念封的創(chuàng)作過程中,語言的橋梁作用不可或缺。
浙江外國語學(xué)院英文學(xué)院教師李樂作為最早接觸紀(jì)念封的專任教師之一,多次參與紀(jì)念封交流課堂的籌備與組織工作。
作為該紀(jì)念封翻譯工作的負(fù)責(zé)人,她深知中英文表達(dá)差異對文化傳播的重要影響,在翻譯過程中,嚴(yán)格遵循“信達(dá)雅”的原則,確保紀(jì)念封的英文表述更符合國際行文習(xí)慣,讓中國故事能以更恰當(dāng)?shù)姆绞絺鬟f給世界。(完)
- 專題:2025新春走基層
社會新聞精選:
- 2025年01月29日 10:09:13
- 2025年01月29日 09:39:59
- 2025年01月29日 09:17:42
- 2025年01月28日 21:39:08
- 2025年01月28日 21:30:21
- 2025年01月28日 17:11:41
- 2025年01月28日 14:38:33
- 2025年01月28日 12:55:46
- 2025年01月28日 12:15:26
- 2025年01月28日 09:40:32