中新網(wǎng)5月17日電 近日,網(wǎng)絡(luò)紅人芙蓉姐姐的漫畫(huà)形象被收入英語(yǔ)教材,注解“壯觀的、引人注目的”英文單字spectacular,引發(fā)網(wǎng)友議論紛紛,芙蓉姐姐自己則不滿意的說(shuō),教科書(shū)把她給畫(huà)丑了!
臺(tái)灣“今日新聞”消息稱,英文書(shū)中芙蓉姐姐的漫畫(huà)像斜眼、噘嘴不屑一顧的模樣,還有記者環(huán)繞在旁,右邊寫(xiě)著“芙蓉姐姐笑一個(gè)”,左邊則出現(xiàn)英文單字“spectacular”,翻成中文是形容詞壯觀的、引人注目的以及名詞驚人之舉,夸張的畫(huà)像和本尊幾乎一模一樣,芙蓉姐姐卻說(shuō)教科書(shū)把她畫(huà)丑了,而網(wǎng)友則是驚呼不可思議。
娛樂(lè)節(jié)目主持人表示:“芙蓉姐姐的樣子來(lái)給她做一個(gè)批注,其實(shí)我覺(jué)得她應(yīng)該是批注一個(gè)英文單字,叫做Narcissus,水仙花,自戀的意思。”
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:王祎】 |
Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved